Dr. Marc Okrand föddes i USA år 1948 och tog ut en doktorsexamen i lingvistik år 1977.
Okrand jobbar sedan länge för den ideella föreningen National Captioning Institute.
År 1982 var han i Los Angeles för att arbeta med implementeringen av undertexter för hörselskadade till TV-sändningen av Oscarsgalan.
Medan han var där passade han på att äta lunch med sin vän Sylvia Rubinstein, som arbetade med Star Trek II: The Wrath of Khan. De började prata om en scen i filmen som de ville göra vissa ändringar till: En dialog mellan Spock och Saavik. Scenen hade filmats på engelska, men under postproduktionen hade man kommit fram till att den skulle passa bättre på vulcanska.
Det hade blivit för omständligt att göra om hela scenen, men man funderade på att bara spela in deras röster och dubba över scenen. Till detta behövdes dock någon, helst en lingvist, som kunde komma på ny dialog som lät främmande men utnyttjade samma läpprörelser som i den inspelade scenen.
Marc Okrand fick jobbet, och det blev starten för en lång karriär inom Star Trek.
Litteratur