Gå till innehåll
Nyhet

Makedoniens utrikesminister: "FYROM är lika utomjordiskt som klingonska"

Rekommenderade inlägg

Sedan Makedonien blev självständigt från Jugoslavien har landet legat i en namntvist med Grekland om vad det skall heta i officiella sammanhang. Grekland hävdar att namnet Makedonien skall reserveras för dess mest nordliga provins, medan grannlandet skall benämnas Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM). Det är något som EU och FN håller med om. Men Makedoniens utrikesminister Nikola Dimitrov är förstås missnöjd med detta. Och i veckan angrepp han det officiella namnet i Bryssel med följande uttalande:

 

-När du säger FYROM så har det lika mycket att göra med mitt land som det klingonska språket i Star Trek, rapporterar AFP.

 

 

Källa

 

[ Till originalnyheten ]

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Lustigt nog så brukar klingonska namn för jordiska länder baseras på fonetiska approximationer av deras inhemska namn, så även om vi inte vet vad de kallar Makedonien än så blir det nog en bra bit närmare det han föredrar än "FYROM" :)

Till exempel kallas Sverige för Suverya' (från "Sverige"), Finland för SuwomIy (från Suomi), Grekland för 'elaDya' (från Ελλάδα (Elláda)), Japan för nIpon (från 日本 (nippon)) och Georgien för SaQatvelo' (från საქართველო (Sakartvelo)).

 

Det finns inget kanoniskt klingonskt namn för Makedonien, men jag har tidigare översatt det både som *maq'eDonya'* och (mer nyligen) *ma'qeDo'nIya'*, som både är försök att approximera det inhemska uttalet Македонија (Makedonija).

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Registrera ett nytt konto i våran gemenskap. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu


×