Hamburgare, bredband, mobiltelefoner... Var man än befinner sig i världen tycks det vara populärt att marknadsföra varor och tjänster med hjälp av klingoner, och ibland till och med på klingonska.
Senaste exemplet kommer från Österrike, där folkhögskolan VHS Wien idag släppte en ny reklamfilm för deras språkkurser. I filmsnutten ser vi två klingoner är stöddiga mot en busskontrollant, men hon sätter dem genast på plats med sina språkkunskaper från VHS Wien.
Nu är det dock så att VHS Wien egentligen inte har några klingonska språkkurser, och det märks på dialogen, som av allt att döma har tagits fram medelst Bing Translator. De hade nog inte räknat med att dialogen skulle granskas i vidare detalj, men där hade de fel; inom några timmar hade en av världens främsta klingonsktalare, "the Klingon teacher from Germany", tagit till sociala medier för att rätta deras snedsteg.
Han passade även på att lägga upp en artikel på en tyskspråkig klingonwiki, med en användbar rättningstabell som här återges i svensk översättning:
Talare | Undertext | Klingonsk replik | Korrekt översättning |
Klingon #1 | Vi är klingonska krigare! | tlhIngan SuvwI'. | tlhIngan SuvwI'pu' maH. |
Klingon #1 | Vi behöver inget kort! | pagh chaw' nIS maH. | chaw' wIpoQbe'. |
Klingon #2 | Ja, vi är klingoner, framgång! | HIja', maHpu', Qapla'. | teH, tlhIngan maH, Qapla'. |
Kontrollant | Visa mig era era kort, | chaw' lughoStaHvIS. | chaw'meyraj HI'ang |
Kontrollant | era ärelösa maskar. | ghargh yuD. | gharghmey quvHa'. |
Språkfel till trots så är reklamfilmen rätt lustig och budskapet framgår oavsett om man förstår dialogen eller ej, så klicka här för att spana in den!