Gå till innehåll
mumle

Tuffast episod-titel

Rekommenderade inlägg

Frågan lyder: Vilken StarTrek-episod har tuffast/bäst/finast titel?

Själv håller jag nog på 65:e anvsnittet i TOS - "For the world is hollow and I have touched the sky"

Vad tycker ni?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Hmm själv har jag inte sett det avsnittet (kan bara se 1,2 och 4 på TV) (dessutom har jag glömt att hyra masssa filmer) Den bästa jag har sett är nog. Äsch jag kommer inte igåg namnet. =) Den va bra i alla fall.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Mumle

Den titeln är bra ! Riktigt filosofisk och fräck.

Sen tycker jag Unforgettable (Voy.) låter tufft. Men som sagt, avsnittet va ingen höjdare.

//Lollo

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Det e ingen tvekan om att dom coola titlarna finns i TOS, va sägs om:

What are little girls made of?

The city on the edge of forever

Is there in truth no beauty?

eller varför inte

Let that be your last battlefield

TNGs Best of both worlds tycker jag e en ganska bra titel oxå.

Annat som e kul att notera....i TOS finns ett avsnitt som heter Where no man has gone before. Och i TNG finns ett avsnitt som heter Where Noone has gone before.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Var de inte lite mer filosofiska på den tiden ? Tycker att nutidens ST är alltför tekno-inriktad. Motorer hit, motorer dit.

Var tog de stora frågorna och mysticismen vägen ?

//en trött Lollo

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Det verkar ju som att TOS hade häftigare (och längre) titlar än de uppföljarna, vilket jag faktiskt glömt bort.

"Ríse" i Voyager är dock en perfekt titel till ett medelbra avsnitt.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Citat: från mumle den 7:17 pm den juni 30, 2001

Annat som e kul att notera....i TOS finns ett avsnitt som heter Where no man has gone before. Och i TNG finns ett avsnitt som heter Where Noone has gone before.

ytterligare en kul grej att notera.... i TOS finns ett avsnitt som heter Wink of an eye, o i Voyager ett som heter Blink of an eye...

kan vi konstatera att författrna har brist på fantasi?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Det känns att om det va jag som tog upp ämnet med likannde titlar, känns som om jag måste förklara mig. (Om inte alla fattade va jag menade). Jag tänkte på introrna till TOS och TNG. I TOS sägar Kirk med bestämd först: "Where no man has gone before" och i TNG säger Picard:  "Where noone has gone before". Där har vi sambandet.

En helt annan grejj är ju "jämnstäldighets-faktorn" i de olika uttrycken. Vem vet, i Enterprise kanske det är "Where no woman has gone before"? ;)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

DS9 har massvis med bra episod-titlar:

(att jag tycker om dem beror nog dock mest på att jag råkar gilla avsnitten så mycket :) )

* The Die is Cast

* Way of the Warrior

* Nor the Battle to the Strong

* Looking for Par'mach in All the Wrong Places (mindra bra avsnitt, men kul titel)

* In Purgatory's Shadow

* In the Pale Moonlight

* Tears of the Prophets

* Treachery, Faith, and the Great River

* Once More Unto the Breach

* It's Only a Paper Moon

* Inter Arma Enim Silent Leges

* The Dogs of War

... bara för att ta några exempel. Ännu en anledning till varför DS9 är den bästa ST-serien. ;)

Redigerad av Sotunk

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
det värsta avsnittsnamnet är helt klart DS9's "Badda-bing badda-bang!" idiotvarning!  :angry:

Nej, nej. "Badda-bing, badda-bang" är inte värst - långt ifrån.

En av de värsta episod-titlarna jag kan komma på just nu är TOS:s "Spock's Brain".

Redigerad av Sotunk

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Var inte helt glad i VOY's titel på sista avsnitt. Dels för att "Endgame" är ganska fantasi-löst, dels för att namnet var taget från Arkiv X.

Och Arkiv X var förstås först med att använda titeln "Endgame" :rolleyes:

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Var inte helt glad i VOY's titel på sista avsnitt. Dels för att "Endgame" är ganska fantasi-löst, dels för att namnet var taget från Arkiv X.

Jag kan hålla med dig. Hadde passat bättre om man hadde döpt dubbel-avsnittet till - The Final jurny(stavning funkar inte i dag), eller - The end of a jurny. Något namn som anknöt till slutet av deras resa lite bättre.

Hur stavas "resa" på engelska....????? Jag är helt tomm i dag. För tidigt på morgonen anntar jag.

Redigerad av Unkas

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Jag kan hålla med dig.  Hadde passat bättre om man hadde döpt dubbel-avsnittet till - The Final jurny(stavning funkar inte i dag), eller - The end of a jurny.  Något namn som anknöt till slutet av deras resa lite bättre.

Hur stavas "resa" på engelska....????? Jag är helt tomm i dag.  För tidigt på morgonen anntar jag.

*SPOILERVARNING*

Journey, tror jag. Jag tycker dock att ett sådant namn skulle spoila för mycket, att det tog slut liksom, att de kommer hem. Iofs så är ju End Game inte särskilt bra heller. Kommer iofs inte inte på ngt bättre, så jag ska väl inte säga ngt. :rolleyes:

När det gäller tuffa titlar, tycker jag att "The Voyager Conspiracy" är ett rätt coolt namn. När jag läste det på stvoyager.nu, blev jag genast förväntansfull på avsnittet. :)

Redigerad av Essray

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Registrera ett nytt konto i våran gemenskap. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu

×