Jump to content

Ferenger


Recommended Posts

Jag har ingen aning, men jag gör så här:

- Jag ändrar namnet på denna diskussion till Ferenger (allmän diskussion).

- Jag flyttar ämnet till Serierna (där vi diskuterar bl.a. raser och grupperingar).

Det jag vet är att ferengerna har 285 regler (rules of acquisition). I varje fall har det varit så tidigare.

Två av reglerna är:

34. Krig är bra för förtjänst (War is good for profit)

35. Fred är bra för förtjänst (Peace is good for profit)

Quark sade i något avsnitt att det var lätt att blanda ihop dem.

Link to comment
Share on other sites

Vill inte vara petig...men jag hittar inte nummer 100. Vet nån vad regel 100 'r för någon?

Den finns med i listan som Lieutenet Lind tydligen hann posta medan jag skrev mitt eget inlägg. :P

100th Rule of Acquisition: "If they take your first offer, you either asked too little or offered too much."

Link to comment
Share on other sites

Som tidigar sagts så har ferengierna 285 regler (rules of acquisition). Dvs, den regel som har högst nummer har alltså nummer 285. Men jag har även hört att det inte "finns" regler till alla nummer, eller gör det det? Vore kul i så fall. En av mina favoriter är i alla fall denna: Never cheat a Klingon, unless you can get away with it. Kommer tyvärr inte ihåg numret.

Link to comment
Share on other sites

Vet något var på nätet man kan hitta en lista över Ferengiernas livsstilsregler??

Här är en lista: Rules of Acquisition. Hur många av dem som räknas som kanon, vet jag inte. Jag tror dock att alla som är kanon (dvs. har varit med i något avsnitt) finns med i den. :)

Här har någon med för mycket fritid suttit och hittat på en hel del... drygt hälften av reglerna har aldrig nämts i någon avsnitt. Vissa är exempelvis helt ogenomtänkta.

Ex: 216th Never gamble with an empath

Ferengis är ju immuna mot tankeläsning och telepati...

Detta är en officiell lista över reglerna som omnämnts i serierna och innefattar följdaktligen inga regler från några obskyra böcker:

http://www.sjtrek.com/trek/rules/

Link to comment
Share on other sites

Jag har aldrig gillat dem riktigt, jag vet inte varför. Visst är de roliga och tykna, precis som Q, men det är nånting med ferenger som gör att jag inte väljer dem som mina favoriter bland komiska Star Trek-figurer. De ser löjliga ut, med sina öron som erogena zoner :lol: Och visst var DS9-avsnittet Little Green Men grymt kul! Humor och tidsresor kombinerat (brukar det ju vara när det är kulturkrockar) funkar alltid.

Link to comment
Share on other sites

Rule 079 » Beware of the Vulcan greed for knowledge.

Rule 112 » Never have sex with the boss' sister.

Rule 113 » Always have sex with the boss.

Rule 192 » Never cheat a Klingon... unless you're sure you can get away with it

Rule 204 » It takes a Ferengi to cheat a Ferengi.

Rule 017 » A contract is a contract is a contract - but only between Ferengi.

Rule 018 » A Ferengi without profit is no Ferengi at all.

Ser jag en likhet mellan TV-Shop och Ferengier?

Link to comment
Share on other sites

Liten detalj bara: pluralformen av ferengi är ferengier, i alla fall i bestämd form.

Står det i svenska akademins ordlista eller? Jag föredrar och kommer alltid att använda mig av de svengelska namnen även i svenska sammanhang! Många begrepp i Star Trek låter ju bara allt för fånigt när man försöker översätta dem; exempelvis gradbeteckningar. Örlogskapten, hur rätt låter det egentligen?

Link to comment
Share on other sites

Liten detalj bara: pluralformen av ferengi är ferengier, i alla fall i bestämd form.

Och vem har sagt att ferengi är singularformen. Enligt min svenska, så borde fereng vara den korrekta benämningen, pch att ferenger därmed är den korrekta pluralformen.

Link to comment
Share on other sites

Liten detalj bara: pluralformen av ferengi är ferengier, i alla fall i bestämd form.

Och vem har sagt att ferengi är singularformen. Enligt min svenska, så borde fereng vara den korrekta benämningen, pch att ferenger därmed är den korrekta pluralformen.

Eftersom det är svårt att bestämma plural och singular formen på svenska, kan vi inte nöja oss med de engelska orden?

Link to comment
Share on other sites

Liten detalj bara: pluralformen av ferengi är ferengier, i alla fall i bestämd form.

Och vem har sagt att ferengi är singularformen. Enligt min svenska, så borde fereng vara den korrekta benämningen, pch att ferenger därmed är den korrekta pluralformen.

Eftersom det är svårt att bestämma plural och singular formen på svenska, kan vi inte nöja oss med de engelska orden?

Jag är ledsen, men det kan jag inte gå med på! ;)

Jag är språkvetare i själen och anser att det bör finnas svenska ord för det mesta. Detta är dock inget som har med denna diskussion att göra. Använder ni orden ferenginer, ferengiereller vad som helst är det OK för mig. Jag kommer dock att se till att det i diskussionstiteln skall stå det svenska.

*Slut på denna diskussion!* :D

Link to comment
Share on other sites

Här är en annan lista över The Rules of Acqusitions. Den innehåller även några påhittade av Quark och Neelix samt Zek's tillfälliga regler.  :ferengi:

Kul lista dock är är typ 100 på hittade (finns ej i serien) dom har bra ca 180 klara av dom 285 som ska finnas.

Link to comment
Share on other sites

Jag är ledsen, men det kan jag inte gå med på! ;)

Jag är språkvetare i själen och anser att det bör finnas svenska ord för det mesta. Detta är dock inget som har med denna diskussion att göra. Använder ni orden ferenginer, ferengiereller vad som helst är det OK för mig. Jag kommer dock att se till att det i diskussionstiteln skall stå det svenska.

*Slut på denna diskussion!* :D

Då tycker jag först att du ska ta och ändra på de gradbeteckningar som forumdeltagarna tilldelas... mig veteligen finns inga svenska ord som stavas admiral, eller ensign... <_<

Link to comment
Share on other sites

Var det några här som var på Ferengitreffen på Draken när så begav sig? Sitta en hel dag med Ferenger/ferengis gav upphov till en hel del skrat men ibland blev det lite för mycket av Quark och Roms mamma. Men man fick i alla fall veta en hel del om ferenger/ferengis och höra en hel del av deras förvärvsregler. :)

Link to comment
Share on other sites

Vilket är det första avsnittet som man träffar ferengier i? Då menar jag inte årtal så Enterprise är INTE det första.

Det första avsnittet då ferengis/ferengier/ferengar/ferenger dyker upp är The Last Outpost (TNG 1:5). En av ferengerna, Letek, spelas av Armin Shimerman (Quark i DS9).

Edited by Expendable Ensign
Link to comment
Share on other sites

Jag är ledsen, men det kan jag inte gå med på! ;)

Jag är språkvetare i själen och anser att det bör finnas svenska ord för det mesta. Detta är dock inget som har med denna diskussion att göra. Använder ni orden ferenginer, ferengiereller vad som helst är det OK för mig. Jag kommer dock att se till att det i diskussionstiteln skall stå det svenska.

*Slut på denna diskussion!* :D

Då tycker jag först att du ska ta och ändra på de gradbeteckningar som forumdeltagarna tilldelas... mig veteligen finns inga svenska ord som stavas admiral, eller ensign... <_<

Jag kan hålla med dig där, men det är en fråga som jag varmt lämnar över till Jocke. Jag är inte administratör, utan enbart en liten forumledare. ;)

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...